-
1 fêtes galantes
-
2 fête
fête [fεt]1. feminine nounb. ( = jour du prénom) saint's dayc. ( = congé) holidayd. ( = foire, kermesse) faire. ( = réception) party• faire une fête (pour son anniversaire etc) to have a (birthday etc) partyf. ( = allégresse collective) la fête celebration• c'est la fête ! everyone's celebrating!• air/atmosphère de fête festive air/atmosphere2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━The Fête de la Musique is a music festival which has taken place every year since 1981. On 21 June throughout France everybody is invited to play music in public places such as parks, streets and squares.━━━━━━━━━━━━━━━━━Holidays to which employees are entitled in addition to their paid leave in France are as follows:Religious holidays: Christmas Day, Easter Monday, Ascension Day, Pentecost, Assumption (15 August) and All Saints' Day (1 November).Other holidays: New Year's Day, 1 May (« la fête du travail »), 8 May (commemorating the end of the Second World War), 14 July (Bastille Day) and 11 November (Armistice Day).* * *fɛt1) ( jour chômé) public holiday GB, holiday US2) ( jour du saint patron)ça va être ma fête! — (colloq) iron I'm going to cop it! (colloq)
3) ( solennité religieuse) festival4) ( célébration) (day of) celebration5) ( réjouissances privées) partyfaire la fête — to live it up (colloq)
je serai de la fête! — fig I'll be there!
être à la fête — fig to have a field day
ne pas être à la fête — fig to be having a bad time
6) ( foire) fair; ( kermesse) fête, fair; ( manifestation culturelle) festival; ( réjouissances officielles) celebrations (pl)•Phrasal Verbs:••faire sa fête (colloq) à quelqu'un — to give somebody a working over (colloq)
ce n'est pas tous les jours la fête — Proverbe life is not a bed of roses
* * *fɛt1. nf1) (avec des amis, en famille) party, (pour fêter un événement) celebration, partyNous organisons une petite fête pour son anniversaire. — We're having a little party for his birthday.
faire la fête — to live it up, to celebrate
2) (jour de la fête du saint dont on porte le nom) name dayC'est sa fête aujourd'hui. — It's his name day today.
ça va être sa fête! fig * — he's going to get it!, *
3) (jour de la fête du saint) saint's day4) (publique) holiday5) [vendanges, lumières] festivalDimanche prochain, c'est la fête des vendanges. — Next Sunday is the grape harvest festival.
2. fêtes nfpl(Noël et Nouvel An) festive season* * *fête nf1 ( jour chômé) public holiday GB, holiday US; le vendredi saint, c'est fête? is Good Friday a public holiday GB ou a holiday US?; sauf dimanches et fêtes except Sundays and public holidays GB ou holidays US; où passes-tu les fêtes de Pâques/fin d'année? where are you going for Easter/Christmas?;2 ( jour du saint patron) c'est ma fête it's my (saint's) name-day; bonne fête! happy name-day!; ça va être ma fête○! iron I'm going to cop it○!; aujourd'hui, c'est la fête des pompiers today is the festival of the patron saint of firemen;3 ( solennité religieuse) festival; fête païenne/chrétienne pagan/Christian festival; la fête des morts All Souls' Day;4 ( célébration) (day of) celebration; les fêtes du bicentenaire the bicentenary celebrations;5 ( réjouissances privées) party; donner or faire une fête to give ou have a party; faire la fête to live it up○; être de la fête lit to be one of the party; compte sur moi, je serai de la fête! fig I'll be there!; fête de famille family gathering; ambiance/air de fête festive atmosphere/look; l'ambiance est à la fête the mood is festive; toute la ville était en fête the whole town was in holiday mood; avoir le cœur en fête to feel incredibly happy, to be bubbling over with joy; c'est une fête pour les yeux it's a feast for the eyes; être à la fête fig to have a field day; ne pas être à la fête to be having a bad time;6 ( réjouissances publiques) ( foire) fair; ( kermesse) fête, fair; ( manifestation culturelle) festival; ( réjouissances officielles) celebrations (pl); fête de la musique/bière music/beer festival; il y a la fête au village there's a fair in the village; que la fête commence! let the festivities begin!; fête paroissiale parish fête; les fêtes de Carnaval the carnival festivities; la fête de la moisson the harvest festival.fête de bienfaisance charity bazaar; fête fixe fixed feast; fête foraine funfair; fête légale public holiday GB, legal holiday US; fête des Mères Mothers' Day, Mothering Sunday GB; fête mobile movable feast; fête des Pères Fathers' Day; fête des Rois (Mages) Twelfth Night, Epiphany; fête du travail Labour Day, 1 May; Fête Nationale national holiday; ( en France) Bastille Day.le chien me fait fête quand je rentre the dog makes a great fuss of me when I get in; faire sa fête à qn○ to give sb a working over○; ce n'est pas tous les jours la fête Prov you have to take the rough with the smooth, life is not a bed of roses.ⓘ Fête nationale France's fête nationale is celebrated annually on the 14th July with nationwide firework displays, street parties, dancing and other local festivities. The date was chosen because of its symbolic significance, commemorating the fall of the Bastille in 1789 which signalled the end of the ancien régime.[fɛt] nom féminina. [généralement] the national holidayb. [en France] Bastille Dayc. [aux États-Unis] Independence Dayla fête des Rois Twelfth Night, Epiphany3. [réunion - d'amis] partyon donne ou organise une petite fête pour son anniversaire we're giving a party for his birthday, we're giving him a birthday partyle film est une vraie fête pour l'esprit/les sens the film is really uplifting/a real treat for the sensesune fête de famille a family celebration ou gatheringvous serez de la fête ? will you be joining us/them?4. [foire] fairfaire la fête to have a party ou (some) fun ou a good timela fête de l'Humanité ou de l'Huma (familier) annual festival organized by the Communist daily newspaper 'l'Humanité'la fête de la Musiqueannual music festival organized on the 21st of June in the streets of large towns5. (locution)————————fêtes nom féminin pluriel[généralement] holidays[de Noël et du jour de l'an] the Christmas and New Year celebrationsles fêtes juives/catholiques the Jewish/Catholic holidays————————de fête locution adjectivale[air, habits] festive————————en fête locution adjectivalela ville/les rues en fête the festive town/streetsThe French traditionally wish bonne fête to the person who has the same name as the saint commemorated on a particular day.
См. также в других словарях:
Fêtes galantes — Fêtes ga|lantes [fɛ:tga lãt] die (Plur.) <aus fr. fêtes galantes »galante Feste«>: 1. höfische Feste (im Frankreich des 18. Jh.s.) 2. Gemäldegattung, die die Fêtes galantes (1) in der Art der Genremalerei darstellt … Das große Fremdwörterbuch
Fêtes galantes — [fɛːt ga lãt; französisch »galante Feste«] Plural, im Frankreich des 18. Jahrhunderts Bezeichnung für höfische Feste; in der Kunst eine Gemäldegattung, die diese Feste darstellte, eine Art der Genremalerei … Universal-Lexikon
Fêtes galantes — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fêtes galantes peut désigner : Les Fêtes galantes, tableau d Antoine Watteau Les Fêtes galantes tableau de Jean Honoré Fragonard Les Fêtes galantes,… … Wikipédia en Français
Fêtes galantes — Fête Galante is a French term referring to some of the celebrated pursuits of the idle, rich aristocrats in the 18th century from 1715 until the 1770 s. After the death of Louis XIV in 1715, the aristocrats of the French court abandoned the… … Wikipedia
Les Fêtes galantes — Données clés Réalisation René Clair Scénario René Clair Acteurs principaux Jean Pierre Cassel Philippe Avron Marie Dubois Sociétés de production Gaumont … Wikipédia en Français
Les Fêtes galantes — Comédie de René Clair, avec Jean Pierre Cassel, Philippe Avron, Jean Richard, Marie Dubois, Geneviève Casile. Pays: France et Roumanie Date de sortie: 1965 Technique: couleurs Durée: 1 h 30 Résumé Une parodie de guerre,… … Dictionnaire mondial des Films
Les Indes Galantes — Opéras de Jean Philippe Rameau Tragédies en musique Hippolyte et Aricie (1733) Castor et Pollux (1737) Dardanus (1739) Zoroastre (1749) Les Boréades (1764) Opéras ballets … Wikipédia en Français
Les Indes galantes (Rameau) — Les Indes galantes Opéras de Jean Philippe Rameau Tragédies en musique Hippolyte et Aricie (1733) Castor et Pollux (1737) Dardanus (1739) Zoroastre (1749) Les Boréades (1764) Opéras ballets … Wikipédia en Français
Les indes galantes — Opéras de Jean Philippe Rameau Tragédies en musique Hippolyte et Aricie (1733) Castor et Pollux (1737) Dardanus (1739) Zoroastre (1749) Les Boréades (1764) Opéras ballets … Wikipédia en Français
Les Indes galantes — est le premier des six opéra ballets de Jean Philippe Rameau. Il est composé d un prologue et de quatre entrées, sur un livret de Louis Fuzelier. Cette œuvre est généralement considérée comme la plus représentative du genre de l opéra ballet.… … Wikipédia en Français
Les Fetes d'Hebe — Les Fêtes d Hébé Opéras de Jean Philippe Rameau Tragédies en musique Hippolyte et Aricie (1733) Castor et Pollux (1737) Dardanus (1739) Zoroastre (1749) Les Boréades (1764) Opéras ballets … Wikipédia en Français